Birth Period : 7th C. AD
Birth Place : Thirumazhisai
Other Names : Bhakthi-saarar, Bhaargavar, Magisaaraapuriswarar, Mazhisai-piraan
Month : Thai
Star (Natshatram) : Magam (Magha)
Hamsam : Sudarshanam (Discus)
This Alwar was an incarnation of Sudarsana Chakra ( the divine discus of Lord Vishnu). He was born to Bargava Muni and Kanakangi at Tirumazhisai near Kanchipuram. Even though the foetus was in the mother's womb for an unusual 12 months, when delivered was without arms, legs etc. The parents left it at the foot of a bush of cane shrubs in the forest. Lord Vishnu and Lakshmi appeared and blessed the child which then became fully developed into a lovely baby.
A childless tribal couple called Tiruvaalan and Pankaya Chelvi engaged in cutting canes found the child and took it home. The child would not eat or drink anything nor did it show any signs of expelling waste material from its body. When an old agriculturist couple offered milk in a bowl, the child drank it with relish. One day, the couple drank of the milk left over by the child. They regained youth and in due course had a son born to them whom they named as 'Kanikannan'.
Thirumazhisai decided to learn about all other religions. So, he studied Buddhist, Jain and other literature. He became a staunch devotee of Siva assuming the name of Siva Vakya. One day, he saw an old man planting a plant upside down and then trying to water it with a broken pot using a tattered rope to lift water from a waterless well. Sivavakyar asked him why he was attempting such a foolish act. The old man was none other than Pey Alwar who replied that what he was doing was only less foolish than Sivavakya's allegiance to Saivism , knowing full well that the Vedas and Smritis proclaim Sri Narayana as the Supreme deity.
As a result of an argument with Pey Alwar, finally he got initiated into Vaishnavism by Pey Alwar assuming the name of Bhaktisarar. After visiting several temples, he reached Tiruvekka, the birthplace of Budat Alwar.
Impressed by the service rendered by an old spinster, he restored her youth with unsurpassed beauty as desired by her. She married the Pallava king who learned of the secret of her youth. He wanted to regain youth himself. She told him that he approach Kanikannan for the purpose. When Kanikannan was summoned to court, he refused to come; when asked to compose a verse on the king, he refused to compose one on a mere mortal; when told that the king was an aspect of the Lord, he composed a verse on the Lord and not on the king.
This enraged the king who banished him from his kingdom. On hearing this, Bhaktisarar requested the Lord in his puja to leave the place. He sang:
Kanikannan Poginraan Kaamaru poong Kachi /
Manivannaa! Nee Kidakka Vendaaa/
Sennaap Pulavanum Poginren Neeyum Unran /
Pai Naagappaai Suruttik Koll /
" Kanikannan is going out of Kanchi O! Manivanna, You don't have to lie here
anymore. Since, as the fluent poet that I am also leaving with him, you also roll your serpent bed and follow me"
And, accordingly all of them left Kanchipuram.
When they left, Kanchi became desolate. The king realized his folly and requested Bhaktisarar and Kanikannan to forgive and return. Bhaktisarar prayed to the Lord that in view of the King's repentence, they might return. He sang again :
Kanikannan Pokkozhindaan Kamarupoong Kachi /
Manivanna ! Nee Kidakka Vendum - Thunivudaiya /
Sennap Pulavanum Pokkozhinden- Neeyum Unran / Kanchi regained Pain Nagap Paai
Paduthuk Koll /
" Kanikannan has changed his mind and rescinde his decision to leave Kanchi. Since, as the fluent poet that I am also returning with him, You may also return and lie down on your serpent bed as before"
All of them returned accordingly and Kanchipuram regained its lost glory.
Since the Lord did as he was told by the Alwar, he came to be called
'Yatotkari' and 'Sonna vannam Seitha Perumal'-meaning 'the Lord who acted as told'
One day, when on his way to Tirukkudantai, he stopped for a while for rest and he sat on a pial of a house in Perumpuliyur. A few brahmins were reciting Vedas. On seeing him, they stopped their recitation since Veda was not to be recited in the presence of a person belonging to the fourth caste. The Alwar understood and was about to leave when the Brahmins started their recitation. They did not remember at what point they had left the recitation. The Alwar broke open a paddy seed with his fingernail to indicate the exact context which had a reference to the paddy seed. The brahmins realized the greatness of the Alwar and begged to be excused.
When the Archaka ( priest) of the local temple wanted to honour him, some objected and spoke ill of the Alwar. Tha Alwar prayed to the Lord to show himself to these people. He sang :
Akkarangal Akkarangal Enrum Aavadhu En Kolo /
Ik Kurumbai Neekki Ennai Eesanaakkka Vallaiyel /
Sakkaram Koll Kaiyane Sadankar Vai Adangida /
Ut Kidantha Vanname Puram Posindhu Kaattide /
" What is the use of your having those resplendent hands if you cannot remove the idiosynchrosy of these ignorant folk and make me powerful
in their midst? O1 Lord with the divine discus in your hand ! Teach these fools a lesson by showing yourself appearing in my very body"
The Lord showed himself off in the body of Alwar and the onlookers were
astonished and begged forgiveness .
On reaching Tirukkudantai ( Kumbakonam), he let the birchbark leaf containing his writings in the waters of river Kaveri. The leaf floated back to him holding his works viz.,'Tiruchanda Viruttam' ( a poem of beautiful verses)in which he sang the following beautiful verse:
Ninrathu Enthai Ooragathu Irundathu Enthai Paadagathu /
Anru Vekkanaik Kidandhathu Ennilaatha Munnelaam /
Anru Naan Pirandilen Pirandapin Marandilen /
Ninrathum Irundhathum Kidandhathum En Nenjule /
" Before I was born, He wasstanding in Ooragam, was sitting in Paadagam and was lying down in Tiruvekka.At that time I was not born with wisdom; When once I was born with this wisdom, I never forgot. Therefore, the Lord left all those places and has taken permanent abode in my heart". The idea is that the great Gnanis never considered themselves as born at all until they realized this ' Artha gnaanam'. And, once they realized this, they had no other avocation than being immersed in the thought of the Lord.This is how Mumukshup padi explains this sentiment.
The other work of the Alwar is ' Naanmugan Tiruvantadhi'- an Antadhi
commencing with the words 'Naanmugan' - a reference to the four faced Brahma.
He published them for the benefit of posterity.
The first stanza of the Antadhi categorically states
Naan Mugani Naraayanan Padaithaan- Naan Muganum /
Thaan Mugamaaai Sankaranaithaan Padaithaan /
Yaan Mugamaai Anthaadhi Melittu Arivithen - Aazh Porulai
Sinthaamal Konmin Neer Therndhu
"The four faced Brahma was born to Narayana and to this Brahma was born
Sankara. I am declaring this truth in this Antadhi. Resort to this without any doubt, if you desire to wipe out the pangs of birth" 1
He was so fearless , outspoken and frank to a fault in establishing his
staunch devotion to Narayana that he was known as ' the sword that was never sheathed in the cause of Vaishnavism'.
Thanian on Tirumazhisai Alwar
On Tiruchhanda Viruttam by Tiruk Kachi Nambigal
Taruchhandap Pozhil Thazhuvu Dhaaraniyin Thuyar Theera/
Tiruchhanda Viruttam Sei Tirumazhisai Paran Varum Oor /
Karuchhandung Kaar Akhilum Kamazh Kongu Mana Naarum /
Tiruchhandathudan Maruvu Tirumazhisai Valam Pathiye
The places of birth of Alwars are considered to be as sacred as the Alwars themselves. Hence, the Thanians praise the their birthplaces.
" This place is filled with the divine Kalpa tree, Sandalwood tree and other groves of fragrant flowers. Tirumazhisai is the holy place where was born the great Tirumazhisai Alwar who came to this world to relieve the populace of their misery. Mahalakshmi resides happily in this beautiful place."
Thanian on Naanmukhan Tiruvantaadhi
Naaraayanan Padaithaan Naanmuganai- Naan muganukku /
Eraar Sivan Pirandhaan Ennum Sol - /
Seeraar Seppi Vaazhalaam Nenjame ! Moi Poo /
Mazhisai Piraan Adiye Vaazhthu ?
" Naaraayana created Brahma and to this Brahma was born Siva who is known as the ' Mei Tavathone'- real penitant. If we read and understand this great psalm, we can redeem ourselves. The one who gave us this rare psalm is the great Tirumazhisai Alwar who was born in the flower - garden city of Mazhisai"
TIRUNAKSHATRAM OF TIRUMAZHISAI AZHWAR
This Azhwar was an incarnation of Sudarsana Chakra (the divine discus of
Lord Vishnu). He was born to Baargava Muni and Kanakaangi at Tirumazhisai near Kanchipuram. Even though the fetus was in the mother's womb for an unusual 12 months, when delivered was without arms, legs etc. The parents left it at the foot of a bush of cane shrubs in the forest. Lord Vishnu and Lakshmi appeared and blessed the child, which then became fully developed into a lovely baby.
A childless tribal couple called Tiruvaalan and Pankaya Chelvi engaged in cutting canes found the child and took it home. The child would not eat or drink anything nor did it show any signs of expelling waste material from its body. When an old agriculturist couple offered milk in a bowl, the child drank it with relish. One day, the couple drank of the milk left over by the child. They regained youth and in due course had a son born to them whom they named as 'Kanikannan'.
Tirumazhisai decided to learn about all other religions. So, he studied Buddhist, Jain and other literature. He became a staunch devotee of Siva
assuming the name of Siva Vakya. One day, he saw an old man planting a plant upside down and then trying to water it with a broken pot using a
tattered rope to lift water from a waterless well. Sivavakyar asked him why he was attempting such a foolish act. The old man was none other than Pey Azhwar who replied that what he was doing was only less foolish than Sivavakya's allegiance to Saivam, knowing full well that the Vedas and Smritis proclaim Sri Narayana as the Supreme deity.
As a result of an argument with Pey Azhwar, finally he got initiated into Vaishnavam by Pey Azhwar ass. After visiting several temples, he reached Tiruvekka, the birthplace of Budat Azhwar.
How Thirumazhisai got the name of BhaktisArar?
There is an interesting story about this:
Once, when Thirumazhisai was steeped in BhaktiyOga,Lord Paramasivan and his consort PArvati Devi wanted to grant him some boon. But, the AzhwAr being a ParamaikAntin would have none from them. When they insisted on his requesting some boon, he asked whether they could grant him `MOKsham". Lord Siva replied that he was incapable of granting this, as it was in the sole domain of Lord NarAyaNa only and conferred on the AzhwAr the honorific of "BhatisArar". AzhwAr refers to this incident saying "pENilum varam thara miDukillAtha dEvar"-
Deities who are incompetent to grant the boon he desired.
Once a princess (who had turned old) served Alwar and Impressed by the service rendered by an old spinster, he restored her youth with unsurpassed beauty as desired by her. She married the Pallava king who learned of the secret of her youth. He wanted to regain youth himself. She told him that he approach Kanikannan for the purpose.
- When Kanikannan was summoned to court, he refused to come
- When asked to compose a verse on the king, he refused to compose one on a mere mortal
- When told that the king was an aspect of the Lord, he composed a verse on the Lord and not on the king.
This enraged the king who banished him from his kingdom.
On hearing this, Bhaktisaarar requested the Lord in his puja to leave the place. He sang:
Kanikannan Poginraan Kaamaru poong Kachi /
Manivannaa! Nee Kidakka Vendaaa/
Sennaap Pulavanum Poginren Neeyum Unran /
Pai Naagappaai Suruttik KoLL /
" Kanikannan is going out of Kanchi O! Manivanna, You don't have to lie here anymore. Since, as the fluent poet that I am also leaving with him, you also roll your serpent bed and follow me"
And, accordingly all of them left Kanchipuram.
When they left, Kanchi became desolate. The king realized his folly and requested Bhaktisarar and Kanikannan to forgive and return. Bhaktisarar
prayed to the Lord that in view of the King's repentance, they might return.
He sang again:
Kanikannan Pokku ozhindaan Kamarupoong Kachi /
Manivanna! Nee Kidakka VEndum - Thunivudaiya /
Sennaap Pulavanum Pokku ozhindEn- Neeyum Unran /
Pain Nagap Paai Paduthuk KoLL /
" Kanikannan has changed his mind and rescind his decision to leave Kanchi. Since, as the fluent poet that I am also returning with him, You may also return and lie down on your serpent bed as before"
All of them returned accordingly and Kanchipuram regained its lost glory.
Since the Lord did as he was told by the Azhwar, he came to be called
'Yathokta kaari' and 'Sonna vannam Seitha Perumal'-meaning 'the Lord who acted as told'
One day, when on his way to Tirukkudantai, he stopped for a while for rest and he sat on a pial of a house in Perumpuliyur. A few Brahmins were reciting Vedas. On seeing him, they stopped their recitation since Veda was not to be recited in the presence of a person belonging to the fourth caste. The Azhwar understood and was about to leave when the Brahmins started their recitation.
They did not remember at what point they had left the recitation. The Azhwar broke open a paddy seed with his fingernail to indicate the exact context, which had a reference to the paddy seed. The Brahmins realized the greatness of the Azhwar and begged to be excused.
When the Archaka (priest) of the local temple wanted to honor him, some objected and spoke ill of the Azhwar. The Azhwar prayed to the Lord to show himself to these people. He sang:
Akkarangal Akkarangal Enrum Aavadhu En Kolo /
Ik Kurumbai Neekki Ennai Eesanaakkka Vallaiyel /
Sakkaram Koll Kaiyane Sadankar Vai Adangida /
Ut Kidantha Vanname Puram Posindhu Kaattide /
" What is the use of your having those resplendent hands if you cannot remove the idiosyncrasy of these ignorant folk and make me powerful
in their midst? O1 Lord with the divine discus in your hand! Teach these
fools a lesson by showing yourself appearing in my very body"
The Lord showed himself off in the body of Azhwar and the onlookers were astonished and begged forgiveness.
On reaching Tirukkudantai (Kumbakonam), he let the birchbark leaf containing his writings in the waters of river Kaveri. The leaf floated back to him holding his works viz.,'Tiruchanda Viruttam' (a poem of beautiful verses) in which he sang the following beautiful verse:
Ninrathu Enthai Ooragathu Irundathu Enthai Paadagathu /
Anru Vekkanaik Kidandhathu Ennilaatha Munnelaam /
Anru Naan Pirandilen Pirandapin Marandilen /
Ninrathum Irundhathum Kidandhathum En Nenjule /
" Before I was born, He was standing in Ooragam, was sitting in Paadagam and was lying down in Tiruvekka. At that time I was not born with wisdom; when once I was born with this wisdom, I never forgot. Therefore, the Lord left all those places and has taken permanent abode in my heart".
The idea is that the great Gnanis never considered themselves as born at all until they realized this ' Artha gnaanam'. And, once they realized this, they had no other avocation than being immersed in the thought of the Lord. This is how Mumukshup padi explains this sentiment.
The other work of the Azhwar is ' Naanmugan Tiruvantadhi'- an Antadhi
commencing with the words 'Naanmugan' - a reference to the four faced Brahma. He published them for the benefit of posterity.
The first stanza of the Antadhi categorically states
Naan Mugani Naraayanan Padaithaan- Naan Muganum /
Thaan Mugamaaai Sankaranaithaan Padaithaan /
Yaan Mugamaai Anthaadhi Melittu Arivithen - Aazh Porulai
Sinthaamal Konmin Neer Therndhu
"The four faced Brahma was born to Narayana and to this Brahma was born Sankara. I am declaring this truth in this Antadhi. Resort to this without any doubt, if you desire to wipe out the pangs of birth"
He was so fearless, outspoken and frank to a fault in establishing his staunch devotion to Narayana that he was known as ' the sword that was never sheathed in the cause of Vaishnavam'.
Thanian on Tirumazhisai Azhwar
On Tiruchhanda Viruttam by Tiruk Kachi Nambigal
Taruchhandap Pozhil Thazhuvu Dhaaraniyin Thuyar Theera/
Tiruchhanda Viruttam Sei Tirumazhisai Paran Varum Oor /
Karuchhandung Kaar Akhilum Kamazh Kongu Mana Naarum /
Tiruchhandathudan Maruvu Tirumazhisai Valam Pathiye
The places of birth of Azhwars are considered to be as sacred as the Azhwars themselves. Hence, the Thanians praise the their birthplaces." This place is filled with the divine Kalpa tree, Sandalwood tree and other groves of fragrant flowers. Tirumazhisai is the holy place where was born the great Tirumazhisai Azhwar who came to this world to relieve the populace of their misery. Mahalakshmi resides happily in this beautiful place."
Thanian on Naanmukhan Tiruvantaadhi
Naaraayanan Padaithaan Naanmuganai- Naan muganukku /
Eraar Sivan Pirandhaan Ennum Sol - /
Seeraar Seppi Vaazhalaam Nenjame! Moi Poo /
Mazhisai Piraan Adiye Vaazhthu?
" Naaraayana created Brahma and to this Brahma was born Siva who is known as the ' Mei Tavathone'- real penitent. If we read and understand this great psalm, we can redeem ourselves. The one who gave us this rare psalm is the great Tirumazhisai Azhwar who was born in the flower - garden city of Mazhisai"
(This was featured in the Bhakti list on 23rd April 1996.)
Manivannaa! Nee Kidakka Vendaaa/
Sennaap Pulavanum Poginren Neeyum Unran /
Pai Naagappaai Suruttik Koll /
" Kanikannan is going out of Kanchi O! Manivanna, You don't have to lie here
anymore. Since, as the fluent poet that I am also leaving with him, you also roll your serpent bed and follow me"
And, accordingly all of them left Kanchipuram.
When they left, Kanchi became desolate. The king realized his folly and requested Bhaktisarar and Kanikannan to forgive and return. Bhaktisarar prayed to the Lord that in view of the King's repentence, they might return. He sang again :
Kanikannan Pokkozhindaan Kamarupoong Kachi /
Manivanna ! Nee Kidakka Vendum - Thunivudaiya /
Sennap Pulavanum Pokkozhinden- Neeyum Unran / Kanchi regained Pain Nagap Paai
Paduthuk Koll /
" Kanikannan has changed his mind and rescinde his decision to leave Kanchi. Since, as the fluent poet that I am also returning with him, You may also return and lie down on your serpent bed as before"
All of them returned accordingly and Kanchipuram regained its lost glory.
Since the Lord did as he was told by the Alwar, he came to be called
'Yatotkari' and 'Sonna vannam Seitha Perumal'-meaning 'the Lord who acted as told'
One day, when on his way to Tirukkudantai, he stopped for a while for rest and he sat on a pial of a house in Perumpuliyur. A few brahmins were reciting Vedas. On seeing him, they stopped their recitation since Veda was not to be recited in the presence of a person belonging to the fourth caste. The Alwar understood and was about to leave when the Brahmins started their recitation. They did not remember at what point they had left the recitation. The Alwar broke open a paddy seed with his fingernail to indicate the exact context which had a reference to the paddy seed. The brahmins realized the greatness of the Alwar and begged to be excused.
When the Archaka ( priest) of the local temple wanted to honour him, some objected and spoke ill of the Alwar. Tha Alwar prayed to the Lord to show himself to these people. He sang :
Akkarangal Akkarangal Enrum Aavadhu En Kolo /
Ik Kurumbai Neekki Ennai Eesanaakkka Vallaiyel /
Sakkaram Koll Kaiyane Sadankar Vai Adangida /
Ut Kidantha Vanname Puram Posindhu Kaattide /
" What is the use of your having those resplendent hands if you cannot remove the idiosynchrosy of these ignorant folk and make me powerful
in their midst? O1 Lord with the divine discus in your hand ! Teach these fools a lesson by showing yourself appearing in my very body"
The Lord showed himself off in the body of Alwar and the onlookers were
astonished and begged forgiveness .
On reaching Tirukkudantai ( Kumbakonam), he let the birchbark leaf containing his writings in the waters of river Kaveri. The leaf floated back to him holding his works viz.,'Tiruchanda Viruttam' ( a poem of beautiful verses)in which he sang the following beautiful verse:
Ninrathu Enthai Ooragathu Irundathu Enthai Paadagathu /
Anru Vekkanaik Kidandhathu Ennilaatha Munnelaam /
Anru Naan Pirandilen Pirandapin Marandilen /
Ninrathum Irundhathum Kidandhathum En Nenjule /
" Before I was born, He wasstanding in Ooragam, was sitting in Paadagam and was lying down in Tiruvekka.At that time I was not born with wisdom; When once I was born with this wisdom, I never forgot. Therefore, the Lord left all those places and has taken permanent abode in my heart". The idea is that the great Gnanis never considered themselves as born at all until they realized this ' Artha gnaanam'. And, once they realized this, they had no other avocation than being immersed in the thought of the Lord.This is how Mumukshup padi explains this sentiment.
The other work of the Alwar is ' Naanmugan Tiruvantadhi'- an Antadhi
commencing with the words 'Naanmugan' - a reference to the four faced Brahma.
He published them for the benefit of posterity.
The first stanza of the Antadhi categorically states
Naan Mugani Naraayanan Padaithaan- Naan Muganum /
Thaan Mugamaaai Sankaranaithaan Padaithaan /
Yaan Mugamaai Anthaadhi Melittu Arivithen - Aazh Porulai
Sinthaamal Konmin Neer Therndhu
"The four faced Brahma was born to Narayana and to this Brahma was born
Sankara. I am declaring this truth in this Antadhi. Resort to this without any doubt, if you desire to wipe out the pangs of birth" 1
He was so fearless , outspoken and frank to a fault in establishing his
staunch devotion to Narayana that he was known as ' the sword that was never sheathed in the cause of Vaishnavism'.
Thanian on Tirumazhisai Alwar
On Tiruchhanda Viruttam by Tiruk Kachi Nambigal
Taruchhandap Pozhil Thazhuvu Dhaaraniyin Thuyar Theera/
Tiruchhanda Viruttam Sei Tirumazhisai Paran Varum Oor /
Karuchhandung Kaar Akhilum Kamazh Kongu Mana Naarum /
Tiruchhandathudan Maruvu Tirumazhisai Valam Pathiye
The places of birth of Alwars are considered to be as sacred as the Alwars themselves. Hence, the Thanians praise the their birthplaces.
" This place is filled with the divine Kalpa tree, Sandalwood tree and other groves of fragrant flowers. Tirumazhisai is the holy place where was born the great Tirumazhisai Alwar who came to this world to relieve the populace of their misery. Mahalakshmi resides happily in this beautiful place."
Thanian on Naanmukhan Tiruvantaadhi
Naaraayanan Padaithaan Naanmuganai- Naan muganukku /
Eraar Sivan Pirandhaan Ennum Sol - /
Seeraar Seppi Vaazhalaam Nenjame ! Moi Poo /
Mazhisai Piraan Adiye Vaazhthu ?
" Naaraayana created Brahma and to this Brahma was born Siva who is known as the ' Mei Tavathone'- real penitant. If we read and understand this great psalm, we can redeem ourselves. The one who gave us this rare psalm is the great Tirumazhisai Alwar who was born in the flower - garden city of Mazhisai"
TIRUNAKSHATRAM OF TIRUMAZHISAI AZHWAR
This Azhwar was an incarnation of Sudarsana Chakra (the divine discus of
Lord Vishnu). He was born to Baargava Muni and Kanakaangi at Tirumazhisai near Kanchipuram. Even though the fetus was in the mother's womb for an unusual 12 months, when delivered was without arms, legs etc. The parents left it at the foot of a bush of cane shrubs in the forest. Lord Vishnu and Lakshmi appeared and blessed the child, which then became fully developed into a lovely baby.
A childless tribal couple called Tiruvaalan and Pankaya Chelvi engaged in cutting canes found the child and took it home. The child would not eat or drink anything nor did it show any signs of expelling waste material from its body. When an old agriculturist couple offered milk in a bowl, the child drank it with relish. One day, the couple drank of the milk left over by the child. They regained youth and in due course had a son born to them whom they named as 'Kanikannan'.
Tirumazhisai decided to learn about all other religions. So, he studied Buddhist, Jain and other literature. He became a staunch devotee of Siva
assuming the name of Siva Vakya. One day, he saw an old man planting a plant upside down and then trying to water it with a broken pot using a
tattered rope to lift water from a waterless well. Sivavakyar asked him why he was attempting such a foolish act. The old man was none other than Pey Azhwar who replied that what he was doing was only less foolish than Sivavakya's allegiance to Saivam, knowing full well that the Vedas and Smritis proclaim Sri Narayana as the Supreme deity.
As a result of an argument with Pey Azhwar, finally he got initiated into Vaishnavam by Pey Azhwar ass. After visiting several temples, he reached Tiruvekka, the birthplace of Budat Azhwar.
How Thirumazhisai got the name of BhaktisArar?
There is an interesting story about this:
Once, when Thirumazhisai was steeped in BhaktiyOga,Lord Paramasivan and his consort PArvati Devi wanted to grant him some boon. But, the AzhwAr being a ParamaikAntin would have none from them. When they insisted on his requesting some boon, he asked whether they could grant him `MOKsham". Lord Siva replied that he was incapable of granting this, as it was in the sole domain of Lord NarAyaNa only and conferred on the AzhwAr the honorific of "BhatisArar". AzhwAr refers to this incident saying "pENilum varam thara miDukillAtha dEvar"-
Deities who are incompetent to grant the boon he desired.
Once a princess (who had turned old) served Alwar and Impressed by the service rendered by an old spinster, he restored her youth with unsurpassed beauty as desired by her. She married the Pallava king who learned of the secret of her youth. He wanted to regain youth himself. She told him that he approach Kanikannan for the purpose.
- When Kanikannan was summoned to court, he refused to come
- When asked to compose a verse on the king, he refused to compose one on a mere mortal
- When told that the king was an aspect of the Lord, he composed a verse on the Lord and not on the king.
This enraged the king who banished him from his kingdom.
On hearing this, Bhaktisaarar requested the Lord in his puja to leave the place. He sang:
Kanikannan Poginraan Kaamaru poong Kachi /
Manivannaa! Nee Kidakka Vendaaa/
Sennaap Pulavanum Poginren Neeyum Unran /
Pai Naagappaai Suruttik KoLL /
" Kanikannan is going out of Kanchi O! Manivanna, You don't have to lie here anymore. Since, as the fluent poet that I am also leaving with him, you also roll your serpent bed and follow me"
And, accordingly all of them left Kanchipuram.
When they left, Kanchi became desolate. The king realized his folly and requested Bhaktisarar and Kanikannan to forgive and return. Bhaktisarar
prayed to the Lord that in view of the King's repentance, they might return.
He sang again:
Kanikannan Pokku ozhindaan Kamarupoong Kachi /
Manivanna! Nee Kidakka VEndum - Thunivudaiya /
Sennaap Pulavanum Pokku ozhindEn- Neeyum Unran /
Pain Nagap Paai Paduthuk KoLL /
" Kanikannan has changed his mind and rescind his decision to leave Kanchi. Since, as the fluent poet that I am also returning with him, You may also return and lie down on your serpent bed as before"
All of them returned accordingly and Kanchipuram regained its lost glory.
Since the Lord did as he was told by the Azhwar, he came to be called
'Yathokta kaari' and 'Sonna vannam Seitha Perumal'-meaning 'the Lord who acted as told'
One day, when on his way to Tirukkudantai, he stopped for a while for rest and he sat on a pial of a house in Perumpuliyur. A few Brahmins were reciting Vedas. On seeing him, they stopped their recitation since Veda was not to be recited in the presence of a person belonging to the fourth caste. The Azhwar understood and was about to leave when the Brahmins started their recitation.
They did not remember at what point they had left the recitation. The Azhwar broke open a paddy seed with his fingernail to indicate the exact context, which had a reference to the paddy seed. The Brahmins realized the greatness of the Azhwar and begged to be excused.
When the Archaka (priest) of the local temple wanted to honor him, some objected and spoke ill of the Azhwar. The Azhwar prayed to the Lord to show himself to these people. He sang:
Akkarangal Akkarangal Enrum Aavadhu En Kolo /
Ik Kurumbai Neekki Ennai Eesanaakkka Vallaiyel /
Sakkaram Koll Kaiyane Sadankar Vai Adangida /
Ut Kidantha Vanname Puram Posindhu Kaattide /
" What is the use of your having those resplendent hands if you cannot remove the idiosyncrasy of these ignorant folk and make me powerful
in their midst? O1 Lord with the divine discus in your hand! Teach these
fools a lesson by showing yourself appearing in my very body"
The Lord showed himself off in the body of Azhwar and the onlookers were astonished and begged forgiveness.
On reaching Tirukkudantai (Kumbakonam), he let the birchbark leaf containing his writings in the waters of river Kaveri. The leaf floated back to him holding his works viz.,'Tiruchanda Viruttam' (a poem of beautiful verses) in which he sang the following beautiful verse:
Ninrathu Enthai Ooragathu Irundathu Enthai Paadagathu /
Anru Vekkanaik Kidandhathu Ennilaatha Munnelaam /
Anru Naan Pirandilen Pirandapin Marandilen /
Ninrathum Irundhathum Kidandhathum En Nenjule /
" Before I was born, He was standing in Ooragam, was sitting in Paadagam and was lying down in Tiruvekka. At that time I was not born with wisdom; when once I was born with this wisdom, I never forgot. Therefore, the Lord left all those places and has taken permanent abode in my heart".
The idea is that the great Gnanis never considered themselves as born at all until they realized this ' Artha gnaanam'. And, once they realized this, they had no other avocation than being immersed in the thought of the Lord. This is how Mumukshup padi explains this sentiment.
The other work of the Azhwar is ' Naanmugan Tiruvantadhi'- an Antadhi
commencing with the words 'Naanmugan' - a reference to the four faced Brahma. He published them for the benefit of posterity.
The first stanza of the Antadhi categorically states
Naan Mugani Naraayanan Padaithaan- Naan Muganum /
Thaan Mugamaaai Sankaranaithaan Padaithaan /
Yaan Mugamaai Anthaadhi Melittu Arivithen - Aazh Porulai
Sinthaamal Konmin Neer Therndhu
"The four faced Brahma was born to Narayana and to this Brahma was born Sankara. I am declaring this truth in this Antadhi. Resort to this without any doubt, if you desire to wipe out the pangs of birth"
He was so fearless, outspoken and frank to a fault in establishing his staunch devotion to Narayana that he was known as ' the sword that was never sheathed in the cause of Vaishnavam'.
Thanian on Tirumazhisai Azhwar
On Tiruchhanda Viruttam by Tiruk Kachi Nambigal
Taruchhandap Pozhil Thazhuvu Dhaaraniyin Thuyar Theera/
Tiruchhanda Viruttam Sei Tirumazhisai Paran Varum Oor /
Karuchhandung Kaar Akhilum Kamazh Kongu Mana Naarum /
Tiruchhandathudan Maruvu Tirumazhisai Valam Pathiye
The places of birth of Azhwars are considered to be as sacred as the Azhwars themselves. Hence, the Thanians praise the their birthplaces." This place is filled with the divine Kalpa tree, Sandalwood tree and other groves of fragrant flowers. Tirumazhisai is the holy place where was born the great Tirumazhisai Azhwar who came to this world to relieve the populace of their misery. Mahalakshmi resides happily in this beautiful place."
Thanian on Naanmukhan Tiruvantaadhi
Naaraayanan Padaithaan Naanmuganai- Naan muganukku /
Eraar Sivan Pirandhaan Ennum Sol - /
Seeraar Seppi Vaazhalaam Nenjame! Moi Poo /
Mazhisai Piraan Adiye Vaazhthu?
" Naaraayana created Brahma and to this Brahma was born Siva who is known as the ' Mei Tavathone'- real penitent. If we read and understand this great psalm, we can redeem ourselves. The one who gave us this rare psalm is the great Tirumazhisai Azhwar who was born in the flower - garden city of Mazhisai"
(This was featured in the Bhakti list on 23rd April 1996.)
TIRUMAZHISAI AZHWAR AND SWAMI DESIKA
The month of "Thai" is specially sacred because with it dawns what=is known as the UttarAyaNa punyakAlam- the northward movement of the
Sun.
This time is considered so auspicious that the great PitAmaha BhishmAchAriar waited on his bed of arrows for the arrival of this season to shed his mortal coils.
This is also the period of rejoicing like the Makara SankrAnthi festival (Pongal). As the saying goes "Thai pirandhAl vazhi pirakkum" meaning that when Thai arrives, problems automatically get resolved (and marriages are celebrated)
ANDAL who started to sing Margazhi was looking forward to the birth of Thai month - saying-
"thai oru thingaL tharai maNDalamiTTU".
It is in this month that the great Sishya of Bhagavad RamAnuja, "Srivatsa Chinha Misrar" popularly known as KoorathAzhwAn was born in the asterism of Hastham.
It is in this month that the mahAn of our own very times who became a legend in his lifetime viz. "Abhinava Desikar", Uttamur SwAmi was born in the asterism of SwAthi.
It is also the month in which Bhagavad RAmAnuja's cousin "GOvindan" who became "EmbAr" later, was born in the asterism of Punarvasu
It is in this glorious month that our "Mazhisai vandha Sothi" viz =Thirumazhisai AzhwAr was born in the asterism of Magham.
Though NammAzhwAr did his Prapatti at the feet of "Tiru venga Dam uDaiyAn" saying "Un aDikkeezh amarndhu pugunthEnE",the last DivyadEsam sungby him in his Tiruvoimozhi is only on this "pERanbil" and therefore, he is said to have attained "Moksham" here.
Thanian on Tirumazhisai Alwar On Tiruchhanda Viruttam
by Tiruk Kachi Nambigal
tharuchchanthap pozhilthazhuvu thaaraNiyin thuyar_theera
thiruchchantha viruththam sey thirumazhisaip paran varum oor,
karuchchanthum kaarakilum kamazhkOnkum maNan^aaRum,
thiruchchanthath thudanmaruvu thirumazhisai vaLampathiyE.
The places of birth of AzhwArs are considered to be as sacred as the AzhwArs themselves. Hence, the Thanians praise their birthplaces.
" This place is filled with the divine Kalpa tree, Sandalwood tree and other groves of fragrant flowers. Tirumazhisai is the holy place where was born the great Thirumazhisai AzhwAr who came to this world to relieve the populace of their misery. MahAlakshmi resides happily in this beautiful place."
Thanian on Naanmukhan Tiruvantaadhi
nArAyaNan padaiththAn nAnmuganai, nAnmuganuk
kErAr sivan piRandhAn ennum sol - sIrAr
mozhi seppi vAzhalAm nenjamE, moypU
mazhisaip paran adiyE vAzhththu
" NaarAyaNa created Brahma and to this Brahma was born Siva who is known as the 'Mei Tavathone'- real penitent. If we read and understand this great psalm, we can redeem ourselves. The one who gave us this rare psalm is the great Thirumazhisai AzhwAr who was born in the flower - garden city of Mazhisai"
Divya Desams consecrated by Thirumazhisai AzhwAr -
1. Tiruvarangam
2. Tiru Anbil
3. Tiruppernagar
4. TirukkuDanthai
5. Kapisthalam
6. Tiruk KOshTiyur
7. Tiruk Koodal
8. Tiruk Kurunkudi
9. Tirup Paadakam
10.Tiru Ooragam
11.Tiru Vekkaa
12.Tiruvevullur
13.Tiru VEnkaDam
14.Tirup Paar KaDal
15.DwAraka and
16.Paramapadam
AzhwAr EmperumAnAr Desikan ThiruvaDigaLE saraNam
The month of "Thai" is specially sacred because with it dawns what=is known as the UttarAyaNa punyakAlam- the northward movement of the
Sun.
This time is considered so auspicious that the great PitAmaha BhishmAchAriar waited on his bed of arrows for the arrival of this season to shed his mortal coils.
This is also the period of rejoicing like the Makara SankrAnthi festival (Pongal). As the saying goes "Thai pirandhAl vazhi pirakkum" meaning that when Thai arrives, problems automatically get resolved (and marriages are celebrated)
ANDAL who started to sing Margazhi was looking forward to the birth of Thai month - saying-
"thai oru thingaL tharai maNDalamiTTU".
It is in this month that the great Sishya of Bhagavad RamAnuja, "Srivatsa Chinha Misrar" popularly known as KoorathAzhwAn was born in the asterism of Hastham.
It is in this month that the mahAn of our own very times who became a legend in his lifetime viz. "Abhinava Desikar", Uttamur SwAmi was born in the asterism of SwAthi.
It is also the month in which Bhagavad RAmAnuja's cousin "GOvindan" who became "EmbAr" later, was born in the asterism of Punarvasu
It is in this glorious month that our "Mazhisai vandha Sothi" viz =Thirumazhisai AzhwAr was born in the asterism of Magham.
Though NammAzhwAr did his Prapatti at the feet of "Tiru venga Dam uDaiyAn" saying "Un aDikkeezh amarndhu pugunthEnE",the last DivyadEsam sungby him in his Tiruvoimozhi is only on this "pERanbil" and therefore, he is said to have attained "Moksham" here.
Thanian on Tirumazhisai Alwar On Tiruchhanda Viruttam
by Tiruk Kachi Nambigal
tharuchchanthap pozhilthazhuvu thaaraNiyin thuyar_theera
thiruchchantha viruththam sey thirumazhisaip paran varum oor,
karuchchanthum kaarakilum kamazhkOnkum maNan^aaRum,
thiruchchanthath thudanmaruvu thirumazhisai vaLampathiyE.
The places of birth of AzhwArs are considered to be as sacred as the AzhwArs themselves. Hence, the Thanians praise their birthplaces.
" This place is filled with the divine Kalpa tree, Sandalwood tree and other groves of fragrant flowers. Tirumazhisai is the holy place where was born the great Thirumazhisai AzhwAr who came to this world to relieve the populace of their misery. MahAlakshmi resides happily in this beautiful place."
Thanian on Naanmukhan Tiruvantaadhi
nArAyaNan padaiththAn nAnmuganai, nAnmuganuk
kErAr sivan piRandhAn ennum sol - sIrAr
mozhi seppi vAzhalAm nenjamE, moypU
mazhisaip paran adiyE vAzhththu
" NaarAyaNa created Brahma and to this Brahma was born Siva who is known as the 'Mei Tavathone'- real penitent. If we read and understand this great psalm, we can redeem ourselves. The one who gave us this rare psalm is the great Thirumazhisai AzhwAr who was born in the flower - garden city of Mazhisai"
Divya Desams consecrated by Thirumazhisai AzhwAr -
1. Tiruvarangam
2. Tiru Anbil
3. Tiruppernagar
4. TirukkuDanthai
5. Kapisthalam
6. Tiruk KOshTiyur
7. Tiruk Koodal
8. Tiruk Kurunkudi
9. Tirup Paadakam
10.Tiru Ooragam
11.Tiru Vekkaa
12.Tiruvevullur
13.Tiru VEnkaDam
14.Tirup Paar KaDal
15.DwAraka and
16.Paramapadam
AzhwAr EmperumAnAr Desikan ThiruvaDigaLE saraNam
No comments:
Post a Comment